【アメリカの祝日】アメリカの感謝祭・サンクスギビングデー|Thanksgiving Day

アメリカ生活 | Life in America

こんにちは、エリです!

昨日はアメリカの感謝祭、サンクスギビング、またの名を七面鳥デーでした。

皆さんはサンクスギビングって知っていますか?私は初めてアメリカに住むまで、名前さえ聞いたことがなかったです!笑

アメリカの大型祝日の中で、唯一あまり日本に浸透していないアメリカ文化のサンクスギビング。今回の記事では、サンクスギビングとは何か、サンクスギビングデイの過ごし方などを紹介していきます!

 

サンクスギビングの基本情報|About Thanksgiving

サンクスギビングってなに?

サンクスギビングThanksgiving Day)は、11月の第4木曜日のアメリカの祝日。日本では感謝祭収穫感謝日と呼びます。

サンクスギビング(感謝祭)の歴史についてお話しすると…。

むかしむかし、イギリスからアメリカ大陸に初めて移住してきたピルグリムたちは、新しい土地の十分な知識がなかったため、アメリカで満足に食料を収穫することが出来ませんでした。

厳しい冬で多くの仲間を失ったピルグリムを救ったのが、先住民のネイティブアメリカン。彼らの知恵のお陰でピルグリムたちは翌年、冬を越すための十分な収穫を得ることが出来ました。

サンクスギビングは、アメリカでの初めての収穫を神に感謝し、冬を越す知恵を授けてくれたネイティブアメリカンを招待して丸3日間の祝宴を催したことが始まりと言われています!

 

サンクスギビングデーの過ごし方

家族や親戚、親しい友達の家でご馳走を食べながらゆっくりするのが基本的な過ごし方。

大型デパート「Macy’s(メイシーズ)」がニューヨークで行う、「メイシーズ・サンクスギビング・デイ・パレード」が毎年の恒例行事となっていて、それをテレビ中継で見たりします。

↑ちなみにこれは、わたしが所属していたNPOパフォーマンス団体「The Young Americans|ヤングアメリカンズ」がメイシーズパレードに出演した時!(わたしが加入する前です)

ペンギンの衣装を着て、歌って踊っています(笑)

 

サンクスギビングの伝統料理

  • 七面鳥の丸焼き(ターキー)
  • スタッフィング(七面鳥の中の詰め物)
  • マッシュポテト
  • クランベリーソース
  • グレービーソース
  • いんげんのキャセロール(グラタンみたいなやつ)
  • パンプキンパイ・アップルパイ

などなど…。

七面鳥の丸焼きは、海外ドラマでもよく出てくるのでお馴染みかもしれません。各家庭の出身地によって、サンクスギビングに何が出されるかはだいぶ異なってきます。

そして、クリスマスのご馳走もほぼ同じものが出ることが多いです(笑)

 

マイアミでのサンクスギビング

アメリカの友達のサンクスギビングには何度かお邪魔したことがありますが、旦那の家でのサンクスギビングは今回が初めてでした!

義理の母と一緒に、七面鳥の丸焼きの下準備。

こうやって、皮と肉の間にゴーカイに手を突っ込んでシーズニング(味付け)をしますw

ちなみに味付けは、塩、マスタード、MOJOソース(キューバ料理のソース)を使ったラテン風の甘辛シーズニングです。アメリカの伝統味付けはフルシカト!笑

焼き上がりはこんな感じ!マスタードの色がいい具合☆

キューバ人は豚肉をたくさん食べる食文化なので、私たちのサンクスギビングではターキーの丸焼きがあるのに、ハムの丸焼きも一緒に出しちゃいます。これぞダブル肉 〜マッシュポテトを添えて〜

他にはライスとブラックビーンズなど、キューバの伝統料理が並びました。

旦那家でのサンクスギビングは、アメリカのサンクスギビングをキューバ風にアレンジしたものでしたw

お腹いっぱいに食べた後は、みんなでお喋りしたり、カードゲームで盛り上がったり!新しい家族との楽しいひと時が過ごせました。

 

サンクスギビングで使える英語のフレーズ

I am thankful for ○○.  (○○に感謝しています。)

サンクスギビングでは、食事の前に感謝の気持ちを一人づつ言葉にしていく家庭が多いです。

このフレーズは、サンクスギビングの場で必ず耳にするであろうフレーズなので、ぜひ使ってみて☆

サンクスギビングは年の終わりの祝日なので、今年の出来事を振り返って、今年は特に何に感謝しているかを伝えてみよう!そうしよう!

【例】

  • I am thankful for this feast. (このご馳走に感謝しています。)
  • I am thankful for my new job this year. (今年は新しい仕事に感謝しています。)
  • I am thankful for my parents/ children. (両親・子どもたちに感謝しています。)

 

わたしは今回がマイアミに嫁いでから初めてのサンクスギビングだったので、義理家族に好かれようとちょっと良い子ぶって I am thankful for my new family. (新しい家族に感謝しています。)と言いました。

 

ブラックフライデーとサイバーマンデー

日本でサンクスギビングがあまり浸透していないのに、「ブラックフライデー」というセールは日本でもよく聞くようになってきましたw 完全に、小売店の戦略!!

アメリカでは、多くの州は感謝祭の翌日の金曜日も祝日扱いとして、4連休の感謝祭休日(Day After Thanksgivingとなっています。

サンクスギビングが終わればすぐにクリスマス。みんながクリスマスプレゼントを求めてクリスマスショッピングを始めるので、アメリカのお店はサンクスギビングの次の日に特別セールを行います。

サンクスギビングの次の金曜日の大売り出しを境に、クリスマスにかけて、お店の年間売り上げが黒字に転換するといわれていることから、感謝祭の翌日をブラックフライデーと呼びます。

特に値段の高い電化製品などが大幅値下げになるので、中には金曜日のオープンに向けて、サンクスギビングの夜中からお店に並んで待つ人たちもいるそうです!

好奇心から義母と一緒に近くのショッピングモールへ行ってきましたが、駐車場に入るのすら超大変!!人がいっぱいで疲れてしまいました(笑)とりあえず行ってみよ〜ぜ〜なんて軽い気持ちでブラックフライデーに臨んだのが間違いでしたw

お目当ての物があるなら、ブラックフライデーで戦ってみる価値アリです☆

また、週明けの月曜日にインターネットからプレゼントを購入する人が多いことから、サンクスギビング明けの月曜日をサイバーマンデーと呼ぶのですが、結構金曜日からオンラインストアでも「ブラックフライデー価格だぉ!!」とか値引きされたものが並んでるので、サイバーマンデーまで待つ必要はないかもですw

 

まとめ

今回はアメリカの大きな祝日、サンクスギビングを紹介しました!

この祝日のために、離れて暮らす家族が帰ってきたりするので、サンクスギビングではみんなが張り切ってご馳走を用意します。

私の家にも、一週間は暮らせるくらいの残り物が冷蔵庫に詰まっていますw

サンクスギビングが終わると町中はクリスマス一色。いよいよ私の大好きな季節がやってまいりました!!!

クリスマスについても来月からいろんな記事を書いていきたいので、よかったらのぞいてみてくださいね。

Elly

コメント

タイトルとURLをコピーしました